miércoles, 29 de agosto de 2012

Mujeres reales en las revistas de moda

Vivan las mujeres reales.
Vivan las mujeres reales que se hacen visibles.

Vivan las mujeres reales que son modelos y que permiten al mundo de la moda llegar a todas nosotras.

La crisis afectará más a los negocios de moda que pierdan mercado por que sólo van hasta la talla 44.

Mi calle favorita para ir de tiendas de Madrid es Goya. Sólo entro en unas 5 tiendas de moda porque sé que tienen mi talla. Las demás sólo son escaparates que ya ni siquiera miro. Para qué mirar, browsing? what for?

Mujeres gordas, mujeres reales de mediana edad y con poder adquisitivo hay muchas, incontables.

Tallas pequeñas en mujeres de ciertas edades son lo raro no lo común.Y una flacuera extrema cuando se tiene el cuerpo grande tampoco es muy fácil de vestir.

Hasta las revistas de moda están teniendo en cuenta que la belleza no es una talla única o cuerpoflaco con una cara de asco por comer medio cogollo de lechuga cada tres días.

Kate Moss no me dice nada, prefiero ver a una chica talla 48 que tenga curvas y buen trasero que a una modelo con tipo de muchachito y sin pecho, ni culo.Si la ropa le queda puedo imitarla y comprarme algo parecido.

Si no quieren tener en cuenta a las tallas grandes, las plus size entonces que se atengan a las consecuencias.

Parece ser que las mujeres reales, pueden no solo ser guapas para sus familias y amigos  sino que pueden ser modelos y vender más entre mujeres que se les parecen.

El negocio de la moda está perdiendo compradoras cuando nos muestra ropa en cuerpos en la talla 34.

En US 10,000,000 mujeres padecen anorexia o bulimia, más mujeres que padecen de cancer de mama.

La moda vende ideales pero cuando la ropa la vemos en personas que se nos parecen en aspecto, talla, peso, edad o complexión parece que nos invita más a comprar esa ropa.


Verdadero
True

viernes, 24 de agosto de 2012

Una de vaqueros

Hace unos días nos fuimos a Almería a ver donde se hacían las películas del Oeste, the spaguetti westerns. Visitamos un poblado del oeste, vimos el espectáculo y montamos en un carro en medio del desierto. Incluso vimos un fuerte y los tipies de un poblado indio.

http://www.fortbravo.es/inicio_spain.htm



jueves, 9 de agosto de 2012

On the beach

Tumbada al sol, escuchando las olas o dando largos paseos por la playa. Pisando la arena o el agua de mar. Hoy he enganchado a mi hijo y a mitad del paseo nos hemos tomado dos deliciosos granizados de limón. Hoy teníamos bandera amarilla por lo que he podido nadar o al  menos jugar con las olas. Comimos fruta a mediodía y leimos un poco, Carlos Marai y  yo Wilkie Collins en colaboración con Charles Dickens. La playa del Camp, en Guardamar, es una playa larga con muchas posibilidades. Vamos allí todos los días y se ha convertido en nuestra playa. Ayer me levante pronto y fui a caminar a los Náufragos y descubrí porque la primera fila es de los viejos. Ellos madrugan, se bajan a la playa y ya a las 8 tienen sus sombrillas y las sillas de  playa.

lunes, 6 de agosto de 2012

Cleaning

You leave your house, which is clean. You arrive at your  house near the beach and you have to clean  it, because it has not been used for a long time, since last year´s holiday and you have to dust, sweep, scratch , brush and wash. How exciting!

sábado, 4 de agosto de 2012

In my suitcase or on my mind

Two weeks on the beach have to be properly planned:

  •  sun glasses
  • walking shoes, sandals and flip flops




  • caftans


  •  hats, scarves, turbans, fans






  • 50 factor protection sun lotion
  • comfortable shorts and T-shirts
  • walking shoes, sandals and flip flops
  • sundresses
  • dangling necklaces and earrings
  • books
  • swimming suits and bikinis
  • fresh fruit, fruit juice, water daily
  • colourful towels and "sombrillas"
  • having a relaxing period of time, feeling the breeze, the sunlight, the noise of the waves breaking, collecting shells and pebbles when they are beautiful.
  • not wearing watches
  • smiling with not particular reason, being nice and avoiding criticism, just being optismistic and generous because you want them to be happy
  • flying kites
  • playing pool, billiard
  • walking on the sand
  • swimming every day
  • small talk and jokes, sharing with them 

  • being a family, better enjoying being a family
  • singing old songs, my son loves singing and I love changing the lyrics because of my bad memory
  • celebrating the summer rituals: sightseeing, visiting family, writing e-mails, taking photos
  • sea food, incredible salads, paella and ice creams with a name.
  • 8 hour sleep and a lavish siesta whenever possible
  • fair ground attractions
  • watching films, going to the cinema and TV series without ads
  • tons of patience when driving, parking, shopping, queueing, having dinner out
  • being grateful, in this time of economical crisis not everybody has holidays or vacations

Día 33

Seguimos con la dieta. Las raciones pesadas son más pequeñas ( dieta que me puso el endocrino) y sigo caminando todos los días. He ido incluyendo subir las escaleras, cargar con la compra y  hacer las tareas de la casa con música (intentando bailar o al menos moverme). Me noto torpe y no sólo por el peso, creo que para recuperar agilidad tendré que seguir esforzándome. La báscula dice que sigo perdiendo peso.
Tendría que estar camino de la playa porque finalmente mi marido está de vacaciones pero....un malestar generalizado me tiene con febrícula pero como es algo del verano no le voy a dar demasiada importancia. Sigo escribiendo en mi cuaderno de adelgazamiento para que todo el proceso sea consciente.

Las conclusiones que he sacado son bastante sencillas:

Nuestro organismo engorda cuando la ingesta de nutrientes es superior al gasto energético-metabólico que a su vez depende de nuestro peso, Mayor peso mayor gasto. Si nuestra actividad física es leve o escasa nuestro consumo de calorías debe ser bajo y si nuestra actividad es elevada-energética porque somos bomberos o montañeros, nuestro consumo de calorías tiene que ser elevado.

Nuestro peso depende de lo que comemos y de lo que nos movemos. Si estas actividades están equilibradas nos mantenemos en un peso fijo. Los desórdenes o desequilibrios se ven en el peso y la morfología del cuerpo.

Si hay excesos en nuestro consumo nuestro cuerpo lo acumula en forma de grasa. Si eres hombre en la barriga y si eres mujer en la barriga, caderas y muslos.

Pero si nos obsesionamos y nos vamos a los extremos nuestra salud física y mental se ve afectada. Somos como comemos. Somos como nos movemos.
Los siguientes videos pueden impresionaros, pero me parece que ilustran mis conclusiones. Algunas imágenes pueden ser desagradables, el que avisa no es traidor.